"tek" meaning in All languages combined

See tek on Wiktionary

Adverb [Kurmancî]

Etymology: : Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
  1. Tenê yek, ji yekê ne zêdetir.
  2. Kit, ne cot.
    Sense id: ku-tek-ku-adv-6PoEHW6X Categories (other): Nimûne bi kurmancî
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tek çûn<pos:lêker>, tekbûn<pos:navdêr>, tekçûn<pos:navdêr>, tekbirin<pos:navdêr>, tekane, tekî Translations: bloß (Almanî), einzig (Almanî), solitär (Almanî), öde (Almanî), فرید (Farisî), مجرد (Farisî), تک (Farisî), تنها (Farisî), biricik (Tirkî), mutlak (Tirkî), münferit (Tirkî), müstakil (Tirkî), salt (Tirkî), tek (Tirkî), ünik (Tirkî), vahit (Tirkî), yekta (Tirkî), aksiyon (Tirkî), (Tirkî), nazar boncuğu (Tirkî), teferrüt (Tirkî), tenha (Tirkî), yeise kapılmak (Tirkî), bir el (Tirkî), azygous (Îngilîzî), only (Îngilîzî), haplo- (Îngilîzî), singular (Îngilîzî), indivertible (Îngilîzî), ooo (Îngilîzî), simplex (Îngilîzî), wow (Îngilîzî)

Adjective [Tirkî]

Audio: LL-Q256 (tur)-ToprakM-tek.wav
  1. tek
    Sense id: ku-tek-tr-adj-7CIBm3N~ Categories (other): Nimûne bi tirkî
  2. tek, tenê
    Sense id: ku-tek-tr-adj-jnKomZmc Categories (other): Nimûne bi tirkî
  3. fer, kit
    Sense id: ku-tek-tr-adj-dlM-2j9G
  4. fer
    Sense id: ku-tek-tr-adj-LsvWExET Categories (other): Nimûne bi tirkî
  5. qedehek
    Sense id: ku-tek-tr-adj-KqHCRSle Categories (other): Nimûne bi tirkî
  6. bila, bes
    Sense id: ku-tek-tr-adj-KLYwD1dq Categories (other): Nimûne bi tirkî
  7. qet, hiç, tu, çu, kit
    Sense id: ku-tek-tr-adj-zciQ-bP- Categories (other): Nimûne bi tirkî
  8. sobe
    Sense id: ku-tek-tr-adj-DUkNZlLU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Deng bi tirkî, Tirkî
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurmancî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Peyvên bêetîmolojî (kurmancî)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tek çûn<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "tekbûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "tekçûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "tekbirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "tekane"
    },
    {
      "word": "tekî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "tek",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtin bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692",
          "text": "Dem ew didu bûn û gah yek bûnGeh cot û bi yek ve gah tek bûnTîra ko ji 'acê ber hedef bû"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenê yek, ji yekê ne zêdetir."
      ],
      "id": "ku-tek-ku-adv-oTzvBUIP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi kurmancî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "text": "1, 3, 5, 7, 9 û hwd. tek in; 2, 4, 6, 8 10 û hwd. cot in."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kit, ne cot."
      ],
      "id": "ku-tek-ku-adv-6PoEHW6X"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "bloß"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "einzig"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "solitär"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "öde"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرید"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مجرد"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تنها"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "azygous"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "haplo-"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "singular"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "indivertible"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "ooo"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "simplex"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wow"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "biricik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mutlak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "münferit"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "müstakil"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "salt"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ünik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "vahit"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yekta"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "aksiyon"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eş"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "nazar boncuğu"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "teferrüt"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tenha"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yeise kapılmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bir el"
    }
  ],
  "word": "tek"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deng bi tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tirkî",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "text": "Gerçekten adamın teki yok.",
          "translation": "Bi rastî tekê zilam tune ye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tek"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-7CIBm3N~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "text": "Önümüzde tek yol var.",
          "translation": "Li ber me tenê riyek heye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tek, tenê"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-jnKomZmc"
    },
    {
      "glosses": [
        "fer, kit"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-dlM-2j9G"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "text": "Ayakkabımın teki yok.",
          "translation": "Fera sola min nîn e."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fer"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-LsvWExET"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "text": "İki tek atıp eve gelmişti.",
          "translation": "Du qedeh vexwaribû û hatibû malê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "qedehek"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-KqHCRSle"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Tek yesin de ne yerse yesin.",
          "translation": "Bila bixwe, çi dixwe bila bixwe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bila, bes"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-KLYwD1dq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Nimûne bi tirkî",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "text": "Bugün pazar, sokaklarda tek kişi yok.",
          "translation": "Îro yekşem e, li kuçeyan tu kes nîn e."
        }
      ],
      "glosses": [
        "qet, hiç, tu, çu, kit"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-zciQ-bP-"
    },
    {
      "glosses": [
        "sobe"
      ],
      "id": "ku-tek-tr-adj-DUkNZlLU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-tek.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Îzmîr, Tirkiye"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-tek.wav"
    }
  ],
  "word": "tek"
}
{
  "categories": [
    "Kurmancî",
    "Peyvên bêetîmolojî (kurmancî)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tek çûn<pos:lêker>"
    },
    {
      "word": "tekbûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "tekçûn<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "tekbirin<pos:navdêr>"
    },
    {
      "word": "tekane"
    },
    {
      "word": "tekî"
    }
  ],
  "etymology_text": ": Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka \"biguhêre\" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.",
  "hyphenation": "tek",
  "lang": "Kurmancî",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Hoker",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)",
        "Jêgirtin bi kurmancî",
        "Jêgirtinên ji Ehmedê Xanî",
        "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Ehmedê Xanî, Mem û Zîn, ~1692",
          "text": "Dem ew didu bûn û gah yek bûnGeh cot û bi yek ve gah tek bûnTîra ko ji 'acê ber hedef bû"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tenê yek, ji yekê ne zêdetir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi kurmancî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "text": "1, 3, 5, 7, 9 û hwd. tek in; 2, 4, 6, 8 10 û hwd. cot in."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kit, ne cot."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "bloß"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "einzig"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "solitär"
    },
    {
      "lang": "Almanî",
      "lang_code": "de",
      "word": "öde"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "فرید"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "مجرد"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تک"
    },
    {
      "lang": "Farisî",
      "lang_code": "fa",
      "word": "تنها"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "azygous"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "haplo-"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "singular"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "indivertible"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "ooo"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "simplex"
    },
    {
      "lang": "Îngilîzî",
      "lang_code": "en",
      "word": "wow"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "biricik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "mutlak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "münferit"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "müstakil"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "salt"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tek"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "ünik"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "vahit"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yekta"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "aksiyon"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eş"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "nazar boncuğu"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "teferrüt"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tenha"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yeise kapılmak"
    },
    {
      "lang": "Tirkî",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bir el"
    }
  ],
  "word": "tek"
}

{
  "categories": [
    "Deng bi tirkî",
    "Tirkî"
  ],
  "lang": "Tirkî",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Rengdêr",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              21
            ]
          ],
          "text": "Gerçekten adamın teki yok.",
          "translation": "Bi rastî tekê zilam tune ye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tek"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "text": "Önümüzde tek yol var.",
          "translation": "Li ber me tenê riyek heye."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tek, tenê"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fer, kit"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              16
            ]
          ],
          "text": "Ayakkabımın teki yok.",
          "translation": "Fera sola min nîn e."
        }
      ],
      "glosses": [
        "fer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "text": "İki tek atıp eve gelmişti.",
          "translation": "Du qedeh vexwaribû û hatibû malê."
        }
      ],
      "glosses": [
        "qedehek"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Tek yesin de ne yerse yesin.",
          "translation": "Bila bixwe, çi dixwe bila bixwe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bila, bes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Nimûne bi tirkî"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "text": "Bugün pazar, sokaklarda tek kişi yok.",
          "translation": "Îro yekşem e, li kuçeyan tu kes nîn e."
        }
      ],
      "glosses": [
        "qet, hiç, tu, çu, kit"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sobe"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-tek.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-tek.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Îzmîr, Tirkiye"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-tek.wav"
    }
  ],
  "word": "tek"
}

Download raw JSONL data for tek meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted",
  "path": [
    "tek",
    "Template:deng",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Tirkî",
  "subsection": "Bilêvkirin",
  "title": "tek",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.